Termos e Condições
Termos e condições gerais com informações para o cliente
Índice
1. Âmbito de aplicação
2. Celebração do contrato
3. Direito de retratação
4. Preços e Condições de Pagamento
5. Condições de entrega e envio
6. Reserva de propriedade
7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
8. Lei Aplicável
9. Foro competente
10. Resolução Alternativa de Conflitos
1) Âmbito de aplicação
1.1 Estes Termos e Condições Gerais (doravante "TCG") da Ledertechnik Berlin Herstellungs UG (responsabilidade limitada) (doravante "Vendedor") aplicam-se a todos os contratos de fornecimento de mercadorias que um consumidor ou empresário (doravante "Cliente") celebre com o Vendedor relativamente às mercadorias apresentadas pelo Vendedor na sua loja online. A inclusão de quaisquer termos e condições próprios do Cliente é expressamente rejeitada, salvo acordo em contrário.
1.2 Para efeitos destes Termos e Condições, um consumidor é qualquer pessoa singular que celebre um negócio jurídico para fins que não sejam predominantemente atribuíveis à sua atividade comercial ou profissional independente.
1.3 Para efeitos destas Condições Gerais, considera-se empresário uma pessoa singular ou coletiva, ou uma sociedade com capacidade jurídica, que, ao celebrar um negócio jurídico, atua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.
2) Celebração do contrato
2.1 As descrições dos produtos contidas na loja online do vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do vendedor, mas servem para permitir que o cliente apresente uma oferta vinculativa.
2.2 O cliente pode submeter a oferta através do formulário de encomenda online integrado na loja online do vendedor. Após adicionar os produtos selecionados ao carrinho de compras virtual e concluir o processo de encomenda eletrónica, o cliente submete uma oferta juridicamente vinculativa para a compra dos produtos no carrinho de compras, clicando no botão que finaliza a encomenda. Em alternativa, o cliente também pode submeter a oferta por e-mail.
Envie sua solicitação através do formulário de contato online ou por telefone para o vendedor.
2.3 O vendedor poderá aceitar a oferta do cliente no prazo de cinco dias.
- enviando ao cliente uma confirmação de pedido por escrito ou uma confirmação de pedido em formato de texto (fax ou e-mail), sendo que o recebimento da confirmação de pedido pelo cliente é decisivo, ou
- mediante a entrega dos bens encomendados ao cliente, sendo que o recebimento dos bens pelo cliente é decisivo a este respeito, ou
- solicitando o pagamento do cliente após ele ter feito o pedido.
Caso existam várias das alternativas mencionadas, o contrato será considerado concluído no momento em que uma delas ocorrer pela primeira vez. O prazo para aceitação da oferta inicia-se no dia seguinte ao envio da oferta pelo cliente e termina no final do quinto dia subsequente ao envio. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do prazo mencionado, considera-se que houve rejeição da oferta, com a consequência de o cliente deixar de estar vinculado à sua declaração de intenção.
2.4 Ao selecionar um método de pagamento oferecido pelo PayPal, o processamento do pagamento é realizado pelo provedor de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. e Cia, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (doravante: “PayPal”), sujeito aos Termos de Uso do PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou – caso o cliente não possua uma conta PayPal – sujeito aos termos e condições para pagamentos sem conta PayPal, que podem ser consultados em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-fullSe o cliente pagar utilizando um método de pagamento oferecido pelo PayPal que possa ser selecionado durante o processo de compra online, o vendedor declara automaticamente a aceitação da oferta do cliente no momento em que este clica no botão que conclui o processo de compra.
2.5 Ao submeter uma oferta através do formulário de encomenda online do vendedor, o texto do contrato é armazenado pelo vendedor após a conclusão do contrato e enviado ao cliente em formato de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta) após a realização da encomenda. O vendedor não disponibiliza o texto do contrato de nenhuma outra forma. Se o cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do vendedor antes de efetuar a sua encomenda, os dados da encomenda são arquivados no website do vendedor e podem ser acedidos gratuitamente pelo cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, utilizando os respetivos dados de acesso.
2.6 Antes de submeter um pedido vinculativo através do formulário de encomenda online do vendedor, o cliente pode identificar potenciais erros de digitação, lendo atentamente as informações apresentadas no ecrã. Uma ferramenta técnica eficaz para melhor identificar erros de digitação é a função de zoom do navegador, que amplia a visualização do ecrã. O cliente pode corrigir as suas informações durante o processo de encomenda eletrónica, utilizando as funções padrão do teclado e do rato, até clicar no botão que conclui a encomenda.
2.7 Os idiomas alemão e inglês estão disponíveis para a celebração do contrato.
2.8 O processamento de pedidos e a comunicação geralmente ocorrem por e-mail e processamento automatizado de pedidos. O cliente deve garantir que o endereço de e-mail fornecido para o processamento do pedido esteja correto, para que os e-mails enviados pelo vendedor possam ser recebidos nesse endereço. Em particular, se utilizar filtros de spam, o cliente deve garantir que todos os e-mails enviados pelo vendedor ou por terceiros contratados pelo vendedor para o processamento do pedido possam ser entregues.
3) Direito de retratação
3.1 Os consumidores geralmente têm direito de retratação.
3.2 Mais informações sobre o direito de rescisão podem ser encontradas na política de cancelamento do vendedor.
4) Preços e condições de pagamento
4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto do vendedor, os preços indicados são preços totais, incluindo o IVA legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio serão especificados separadamente na respectiva descrição do produto.
4.2 Para entregas em países fora da União Europeia, poderão ser incorridos custos adicionais em casos específicos, que estão fora do controlo do vendedor e que deverão ser suportados pelo cliente. Estes incluem, por exemplo, custos de transferências bancárias por instituições de crédito (z.BTaxas de transferência, taxas de câmbio) ou impostos ou taxas de importação (z.BCustos aduaneiros). Esses custos também podem ser incorridos em transferências de dinheiro, mesmo que a entrega não seja para um país fora da União Europeia, mas o cliente efetue o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.
4.3 A(s) opção(ões) de pagamento serão comunicadas ao cliente na loja online do vendedor.
4.4 Caso seja acordado o pagamento antecipado por transferência bancária, o pagamento deverá ser efetuado imediatamente após a conclusão do contrato, salvo se as partes tiverem acordado uma data de vencimento posterior.
5) Condições de entrega e envio
5.1 Se o vendedor oferecer o envio da mercadoria, a entrega será feita dentro da área de entrega especificada pelo vendedor para o endereço de entrega fornecido pelo cliente, salvo acordo em contrário. O endereço de entrega especificado no sistema de processamento de pedidos do vendedor é o que prevalece para a transação. No entanto, se o PayPal for selecionado como método de pagamento, o endereço de entrega registrado pelo cliente no PayPal no momento do pagamento será o que prevalece.
5.2. Caso a entrega da mercadoria falhe por motivos imputáveis ao cliente, este arcará com os custos razoáveis incorridos pelo vendedor em decorrência disso. Esta disposição não se aplica aos custos de envio iniciais se o cliente exercer efetivamente seu direito de arrependimento. Quanto aos custos de envio da devolução, aplicam-se as disposições da política de cancelamento do vendedor caso o cliente exerça efetivamente seu direito de arrependimento.
5.3 Se o cliente estiver agindo como empresa, o risco de perda ou dano acidental aos bens vendidos passa para o cliente assim que o vendedor entregar os bens à transportadora, ao transitário ou a outra pessoa ou entidade designada para realizar o envio. Se o cliente estiver agindo como consumidor, o risco de perda ou dano acidental aos bens vendidos geralmente só passa para o cliente no momento da entrega dos bens ao cliente ou a um destinatário autorizado. Não obstante o exposto, o risco de perda ou dano acidental aos bens vendidos também passa para o cliente, no caso de consumidores, assim que o vendedor entregar os bens à transportadora, ao transitário ou a outra pessoa ou entidade designada para realizar o envio, desde que o cliente tenha contratado a transportadora, o transitário ou outra pessoa ou entidade designada para realizar o envio e o vendedor não tenha informado previamente o cliente sobre a identidade dessa pessoa ou entidade.
5.4 O vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de entrega incorreta ou inadequada por parte dos seus fornecedores. Esta disposição aplica-se apenas se a não entrega não for da responsabilidade do vendedor e este tiver celebrado um contrato de fornecimento específico com o fornecedor, mediante a devida diligência. O vendedor envidará todos os esforços razoáveis para obter os bens. Em caso de indisponibilidade ou disponibilidade apenas parcial dos bens, o cliente será imediatamente informado e o pagamento será reembolsado na mesma.
5.5 A retirada no local não é possível por motivos logísticos.
6) Reserva de propriedade
Caso o vendedor efetue um pagamento antecipado, ele mantém a propriedade dos bens entregues até que o preço de compra devido seja pago integralmente.
7) Responsabilidade por defeitos (garantia)
7.1 Salvo estipulação em contrário nas disposições seguintes, aplicam-se as disposições legais relativas à garantia. Não obstante o disposto acima, aplica-se o seguinte aos contratos de fornecimento de bens:
7.2 Se o cliente estiver atuando como empreendedor,
- o vendedor tem a opção de escolher o tipo de execução subsequente;
- Para produtos novos, o prazo de prescrição para defeitos é de um ano a partir da entrega dos produtos;
- No caso de bens usados, os direitos e reclamações por defeitos estão excluídos;
- O prazo de prescrição não é reiniciado se uma entrega de substituição for feita ao abrigo da garantia por defeitos.
7.3 As limitações de responsabilidade e reduções de prazos acima mencionadas não se aplicam.
- para reclamações por danos e reembolso de despesas por parte do cliente,
- no caso de o vendedor ter ocultado fraudulentamente o defeito,
- para bens que, de acordo com sua finalidade usual, foram utilizados em uma construção e causaram defeitos nela,
- para qualquer obrigação existente do vendedor de fornecer atualizações para produtos digitais, em contratos de fornecimento de bens com elementos digitais.
7.4 Além disso, para os empresários, os prazos de prescrição legais para qualquer direito de regresso legal existente permanecem inalterados.
7.5 Se o cliente estiver atuando como comerciante i.S.dDe acordo com o § 1 do HGB, ele está sujeito ao dever comercial de inspecionar e notificar os defeitos, conforme o § 377 do HGB.Caso o cliente não cumpra as obrigações de notificação estipuladas no documento, as mercadorias serão consideradas aprovadas.
7.6 Se o cliente for um consumidor, deverá comunicar à transportadora qualquer mercadoria entregue com danos visíveis causados pelo transporte e informar o vendedor. A omissão dessa comunicação não afetará os seus direitos de garantia legais ou contratuais.
8) Lei Aplicável
Todas as relações jurídicas entre as partes serão regidas pelas leis da República Federal da Alemanha, excluindo-se as leis sobre a venda internacional de mercadorias. Para os consumidores, esta escolha da lei aplica-se apenas na medida em que não os prive da proteção conferida pelas disposições imperativas da lei do Estado em que têm a sua residência habitual.
Copyright © 2023, Escritório de Advocacia de TI · Alter Messeplatz 2 · 80339 Munique
Tel: +49 (0)89/130 1433 - 0 · Fax: +49 (0)89/130 1433 - 60